Esta semana teniamos la possibilidad de presentar una canción preferida de nosotros, y yo eligí la de los Cowboys Fringants:
Plus Rien- Cowboys Fringants
Il ne reste que quelques minutes à ma vie
No quedan más que algunos minutos de mi vida
Tout au plus quelques heures, je sens que je faiblis
Como mucho algunas horas, siento como desfallezco
Mon frère est mort hier au milieu du désert
Mi hermano murió ayer al centro del desierto
Je suis maintenant le dernier humain de la terre
Ahora soy el ultimo ser humano de la tierra
On m’a décrit jadis, quand j’étais un enfant
Me han descrito ya cuando era un nino
Ce qu’avait l’air le monde il y a très très longtemps
Como a que el mundo pareció hace muchissimo tiempo
Quand vivaient les parents de mon arrière grand-père
Cuando los padres de mi gran-abuelo vivian
Et qu’il tombait encore de la neige en hiver
Y todavía fallaba de la nieve en envierno
En ces temps on vivait au rythme des saisons
En estos tiempos se vivian con el ritmo de las estancias
Et la fin des étés apportait la moisson
Y al final de los veranos venia la podredumbre
Une eau pure et limpide coulait dans les ruisseaux
Un agua puro y limpio corrió en los riachuelos
Où venait s’abreuver chevreuils et orignaux
Donde se aplacan la sed las cabras y los ciervos
Mais moi je n’ai vu qu’une planète désolante
Pero yo no he visto nada que un planeto ...
Paysages lunaires et chaleur suffocante
Paysages de luna y un calor sofocando
Et tous mes amis mourir par la soif ou la faim
Todos mis amigos murieron por el sed o el hambre
Comme tombent les mouches…
Como si cayen las moscas
Jusqu’à c’qu’il n’y ait plus rien…
Hasta el punto que ya no hay nada...
Plus rien…
nada ya …
Plus rien…
nada ya …
Il ne reste que quelques minutes à ma vie
No quedan más que algunos minutos de mi vida
Tout au plus quelques heures, je sens que je faiblis
Como mucho algunas horas, siento como desfallezco
Mon frère est mort hier au milieu du désert
Mi hermano murió ayer al centro del desierto
Je suis maintenant le dernier humain de la terre
Ahora soy el ultimo ser humano de la tierra
Tout ca a commencé il y a plusieurs années
Todo eso empiezo hace algunos anos
Alors que mes ancetres étaient obnubilés
Cuando mis antepasados eran locos
Par des bouts de papier que l’on appelait argent
Por las hojas de papel, llamadas dinero
Qui rendait certains hommes vraiment riche et puissant
Lo que volvió ciertos hombres realmente ricos y poderosos
Et ces nouveaux dieux ne reculant devant rien
Y esos nuevos dioses no se arredraron ante nada
Étaient prets à tout pour arriver à leurs fins
Ellos estaban listo de todo para lograr sus metas
Pour s’enrichir encore ils ont rasé la terre
Para que se enriquezcan aún más ellos han destruido la tierra
Pollués l’air ambiant et tari les rivières
contaminado el aire y los rios
Mais au bout de cent ans des gens se sont levés
Pero dentro de unos cientos de anos la gente se movilizó
Et les ont avertis qu’il fallait tout stopper
Y advirtieron que haya que parar todo
Mais ils n’ont pas compris cette sage prophétie
Pero ellos no la han entendido este profecía sabio
Ces gens-là ne parlaient qu’en termes de profits
Esta gente hablaba solamente en terminos de beneficios
C’est des années plus tard qu’ils ont vu le non-sens
Es unos anos más tarde que ellos han vista la falta de sentido
Dans la panique ont déclaré l’état d’urgence
En su pánico declarion el estado de emergencia
Quand tous les océans ont englouti les îles
Cuando todos los oceanos inundaron las islas
Et que les innondations ont frappés les grandes villes
Y las inundación tocaban las grandes ciudades
Et par la suite pendant toute une décennie
En seguido durante todo un decentario
Ce fut les ouragans et puis les incendies
Habia orcanos y después incendias
Les tremblements de terre et la grande sécheresse
Terremontos y grandes sequecias
Partout sur les visages on lisait la détresse
En todos los partes se pudo ver la pobreza en las caras
Les gens ont dû se battre contre les pandémies
La gente devait combatir pandemias
Décimés par millions par d’atroces maladies
Disminuido por millones y por enfermedades horribles
Puis les autres sont mort par la soif ou la faim
Pues otros han muertos por el sed o el hambre
Comme tombent les mouches…
Como si cayen las moscas
Jusqu’à c’qu’il n’y ait plus rien…
Hasta el punto que ya no hay nada...
Plus rien…
nada ya …
Plus rien…
nada ya …
Mon frère est mort hier au milieu du désert
Mi hermano murió ayer al centro del desierto
Je suis maintenant le dernier humain de la terre
Ahora soy el ultimo ser humano de la tierra
Au fond l’intelligence qu’on nous avait donnée
En verdidad la inteligencia que nos habían dado
N’aura été qu’un beau cadeau empoisonné
Era solamente un buen regalo intoxicado
Car il ne reste que quelques minutes à la vie
Porque no quedan más que algunos minutos de mi vida
Tout au plus quelques heures, je sens que je faiblis
Como mucho algunas horas, siento como desfallezco
Je ne peux plus marcher, j’ai peine à respirer
Ya no puedo marchar, a pena respirar
Adieu l’humanité…
Adios, la humanidad
Adieu l’humanité…
Adios, la humanidad
...la canción me gusta, a un lado me encantan las chansons francais pero también especialmente esta canción me parece merveillosa, porque habla de una realidad social que tantas veces no está suficientemente en nuestras cabezas y que está sin embargo una realidad tan peligrosa, tan preoccupante...
es una canción de futuro, una visión apocaliptica sobre la vida sobre la tierra.
Demuestra que nuestra moda de vivir hoy en día no respecta el medio ambiente y la sostenibilidad de la tierra, porque dice que la gente que habla solamente en terminos de beneficios etc. Y me parece que está es una realidad en presente, esa se puede ver leyendo el periódico, la télé... la economía está un poco en todas las partes...
también ya se pueden observar los danos para el medio ambiente que provocan nuestra forma de consumo y moda de vivir. El cambio climático esta en la boca de todos, los veranos están de más en más calientes, el tiempo se vuelve "loco" etc.
La canción piensa el presente un poco más allá, ambozan un escenario futuro que presenta el futuro de nuestra vida, si no cambiamos algo.
Por eso, la canción es por un lado triste,desesperada, provoca miedo - pero también me anima a movilizarme con los demás para cambiar algo en presente, para luchar contra este escenario de futuro esperando que vamos a tener otro mundo que el de la canción, dondé ya no hay nada más...
que la muerte.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario